Медведева Л. А. В единстве исторической судьбы – многообразие национальных культур: сфера библиотечного обслуживания в Алтайском крае


Медведева Л. А. В единстве исторической судьбы – многообразие национальных культур: сфера библиотечного обслуживания в Алтайском крае // Гармонизация межэтнических отношений и развитие национальных культур: этнос в пространстве библиотеки: сб. материалов науч.-практ. конф., 12–13 апреля 2017 г., Екатеринбург, Первоуральск. – Екатеринбург, 2017. – С. 132–139.

 

Медведева Лидия Анатольевна

Алтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова,

научно-методический отдел, главный библиотекарь (Россия, Алтайский край, Барнаул)

 

 В ЕДИНСТВЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ СУДЬБЫ – МНОГООБРАЗИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР: СФЕРА БИБЛИОТЕЧНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В АЛТАЙСКОМ КРАЕ

 

 Аннотация. На примере многонационального региона России автор раскрывает реализацию стратегии содействия сохранению и развитию этнокультурного разнообразия народов Алтайского края. Отмечается возрастающая роль библиотек в деле укрепления связей с этническими группами, представителями диаспор различных национальностей. Рассмотрены различные формы и методы в сфере библиотечного обслуживания, аспекты деятельности библиотек в национально-культурной среде.

Ключевые слова: многонациональный регион, этнокультурное разнообразие, библиотечное обслуживание, диалог культур, межнациональное общение.

 

Алтайский край – многонациональный регион, в нем проживает население, достаточно сложное по этническому составу. В девятку наиболее многочисленных этносов входят русские (92,0 %), немцы (3,0 %), украинцы (2,0 %), казахи (0,4 %), белорусы (0,3 %), армяне (0,3 %), татары (0,3 %), мордва (0,2 %), азербайджанцы (0,2 %). Основные этнические пропорции не претерпели значительных изменений. Этнический состав Алтайского края гораздо богаче. По данным переписи 2010 г. получено более 200 различных вариантов написаний национальной принадлежности, которые систематизированы в 142 национальности, включающие таджиков, узбеков, чувашей, чеченцев, литовцев, поляков, коренной малочисленный народ кумандинцев и другие этносы. Немцы компактно проживают в Немецком национальном районе.

Этнографическая карта включает территории смешанного проживания разных народов, которые имеют право пользоваться библиотечными и информационными услугами общедоступных публичных библиотек. В Алтайском крае сеть общедоступных библиотек включает 1017 муниципальных и краевых библиотек, которые, все без исключения, участвуют в сохранении традиций многонациональной культуры, обеспечивая доступ к информационным ресурсам, предоставляя площадки для межнационального общения. Данную работу подкрепляют основополагающие документы, непосредственно касающиеся реализации национальной политики субъекта Российской Федерации: План мероприятий по реализации в Алтайском крае в 2016-2018 годах Стратегии государственной политики Российской Федерации на период до 2025 года, утвержденный Администрацией Алтайского края от 05.08.2015 г. № 220 [8], в котором содержится раздел «Содействие сохранению и развитию этнокультурного разнообразия народов Алтайского края». Согласно этому документу библиотеки края организуют циклы мероприятий, направленных на освещение истории культуры народностей Алтая, ведут исследовательскую и творческую тематическую работу. Кроме того, руководством по библиотечному обслуживанию полиэтнического населения является Модельный стандарт деятельности муниципальной публичной библиотеки Алтайского края [5], в котором определено направление работы муниципальных библиотек – привитие культуры межнационального общения, обеспечение доступа этнических групп местных жителей к информации на их родном языке.

Действительно, библиотеки являются связующим звеном в деле укрепления связей с этническими группами, представителями диаспор различных национальностей. Используя различные формы и методы просветительской работы, библиотеки  края стремятся выполнить следующие задачи:

• Формирование толерантности;

• Создание условий для межкультурного общения, обмена ценностями, признание равенства всех культур;

• Изучение истории культуры народов;

• Продвижение литературы на языках народов России и иностранных языках.

Чтобы иметь более полное представление о системе библиотечного обслуживания многонационального населения края, цикличности мероприятий библиотек, научно-методический отдел Алтайской краевой универсальной научной библиотеки им. В. Я. Шишкова провел исследование «Место и роль библиотеки в формировании культуры межнационального общения».

Исследованием поставлены задачи: изучить роль библиотек в местном сообществе, а именно, укреплении связей с этническими группами населения; изучить опыт работы муниципальных библиотек по организации межнационального общения, продвижению полиэтнической культуры населения края; выявить потребность в чтении литературы на родном языке. В исследовании приняли участие муниципальные библиотеки разных территорий и географических зон Алтайского края (22 библиотечные системы: 16 районных и 6 городских). Результаты исследования подтвердили участие библиотек в совместной работе и взаимодействие библиотек с представителями различных национальностей с обществами и центрами культур, землячествами. На юго-западе края библиотеки г. Славгорода сотрудничают с местной национально-культурной автономией российских немцев, местной национально-культурной автономией казахов, землячеством украинцев города, Центром немецкой культуры.

По инициативе российских немцев, проживающих на территории г. Алейска, при поддержке городской администрации с 1997 г. при центральной городской библиотеке действует Центр общения. ЦГБ г. Алейска и межпоселенческая библиотека Кулундинского района активно сотрудничают с Международным союзом немецкой культуры, Алтайским краевым Российско-Немецким Домом, что позволяет вносить в мероприятия по обслуживанию пользователей особый колорит, актуальность информации.

Вопросы взаимодействия культур успешно решаются, благодаря программным методам. В муниципальных библиотеках нашего края реализуются программы: «Наша малая Мордовия» (ЦБС Залесовского района). Программа разработана совместно с Центром традиционной мордовской культуры Залесовского района Алтайского края. Мероприятия программы, направлены на поддержку, сохранение и развитие мордовской культуры в районе.

Библиотеки Михайловского района работают в рамках районных программ «Патриотическое воспитание граждан Михайловского района» и «Культура Михайловского района», задачей которых, является работа по сохранению культуры и традиций немцев, проживающих на территории района.

МБУК «Угловская межпоселенчская библиотека» Угловского района реализует программу «Мир через культуру», следуя изречению Николая Бердяева: «Национальное сознание есть сознание единства исторической судьбы» [1].

На базе межпоселенческой библиотеки в рамках Дня единения народов России организовано важное мероприятие – диалог культур «Наурыз – праздник мира и добра». На территории Угловского района проживают представители 41-ой национальности, среди них большая доля (711 чел.) – казахов. Народы России и Казахстана связывают прочные узы добрососедства, общность культуры и духовности. Богатейшая культура  казахского народа сохранила множество традиций и обычаев, почитаемых и передаваемых из поколение в поколение на протяжении многих веков. В данной библиотеке постоянно действует книжная выставка – экспозиция: «Наследие казахской культуры», на которой представлена литература об истории Казахстана, художественная литература казахских писателей, литература об известных художниках, литература о национальных блюдах. Так же представлены предметы быта, украшения, одежда. Гостей праздника приветствовали на казахском языке, рассказали много интересного о традициях. В праздновании принял участие представитель мусульманского духовенства.

Поскольку поликультурное воспитание в библиотеке основывается на принципе толерантности и взаимопонимания, эти темы в работе библиотек с этническими группами стали ведущими. Так, в Егорьевской межпоселенческой библиотеке организована книжно-иллюстративная выставка «Мы разные, но равные», в рамках работы которой проведены мероприятия: беседа «Все мы дети одной планеты», вечер «Национальный калейдоскоп». Цикл мероприятий, организованных Родинской межпоселенческой библиотекой, вошли такие как: акция толерантности «Жить в мире с собой и другими», молодежная дискуссия «Как противостоять экстремизму?», организована школа толерантности «Мы разные, но мы вместе». В г. Алейске прошел фестиваль содружества культур «Вместе весело читать!». В рамках фестиваля организованы выставки: «В дружбе народов – сила Алтая», «На перекрестке культур», «Россия – Германия. Дружба народов», «Люди и судьбы» и т. д.

Особый интерес у читателей вызывает изучение истории национальной культуры, традиций, быта, осмысление своей принадлежности к определенной национальности и в этом библиотека – неоценимый помощник. Библиотеки оформляют выставки по истории культуры народов мира, музейные экспозиции, проводятся презентации, акции, организуют работу клубов этнической направленности, создают собственную издательскую продукцию. Презентация книги «Память сердца» (о судьбах российских немцев, проживающих в Родинском районе) состоялась в муниципальной библиотеке Родинского района. Здесь собралось несколько поколений немцев почтить память репрессированных родственников, вспомнить свои родословные.

В Третьяковском районе, который граничит с Республикой Казахстан, отмечается широкое представительство разных национальностей (поляки, немцы, казахи, русские). На базе Третьяковской межпоселенческой библиотеки ежегодно 4 ноября в День народного единства и согласия готовится книжно-иллюстративная выставка «Мы часть истории твоей, Россия!», звучат песни староверов-поляков и казаков, записанные на компакт-диск «Живая старина».

Большое значение для налаживания межнационального общения, формирования толерантности имеет творческая составляющая мероприятий (национальные праздники, народные гуляния, фестивали искусств народов России, мастер-классы народных умельцев, выставки и т. д.). ЦГБ г. Новоалтайска им. Л. Мерзликина подготовила цикл мероприятий, посвященных творчеству известных художников края и города: «Жизнь и творчество мастера», «По улицам моего города» (художник Пиргельди Давлетович Широв); «Выбираем красоту» (работы семьи художников Хайрулиновых). Библиотека умело использовала живопись, как необходимое средство постижения прекрасного, национального колорита, пробуждения самосознания.

Популярны у населения клубы общения, которые действуют в ряде библиотек. Членами этих клубов являются люди разных национальностей. На занятиях рассматриваются вопросы истории культуры, быта, топонимика местности, диалекты, разнообразие языков. Мастер-классы по прикладному творчеству, хореографии, национальным кухням, национальным играм, вокалу успешно проводятся в г. Алейске.

В библиотеке существенную роль играет внешняя и виртуальная среда – Интернет, СМИ. Пользователи библиотек отмечают разные источники получения информации о литературе на языках народов России: Интернет сайты библиотек, книжные магазины, социальные сети, персональные сайты писателей, сайты общественных организаций. Этими источниками пользуются и наши коллеги, знакомясь с опытом библиотек России и Алтайского края. Библиотекари края отслеживают интересный опыт работы этнобиблиотек России, и стремятся внедрить его в практику своей работы.

Содействуя сохранению и развитию этнокультурного многообразия народов Алтайского края, в День коренных малочисленных народов (9 августа) муниципальные библиотеки территорий компактного проживания кумандинцев [6, 7] проводили мероприятия, посвященные истории и культуре народа: познавательный час по книге И. Назарова «Кумандинцы. Традиционное хозяйство и материальная культура», конкурсная программа «Мы – друзья и братья» (Красногорский район), информационный час «Роль кумандинского народа в истории моего села» (Солтонский район). Организован цикл мероприятий «Народная мозаика», включающий выставку «Малые народы Сибири: кумандинцы» (г. Бийск).

Крайне важно воспитывать навыки понимания красоты и мудрости национальных обрядов посредством изучения культурологических традиций, уклада жизни, особенностей разных народов.

В 2016 году мемориальная библиотека им. В. М. Башунова г. Барнаула успешно реализовала краеведческий проект для иностранных студентов стран ближнего и дальнего зарубежья, обучающихся в АлтГУ «Библиогид для иностранного студента». В рамках проекта состоялось 10 культурно-просветительских мероприятий, которые посетили 150 человек. Накануне Дня народного единства в библиотеке состоялась историко-познавательная программа «В единстве народа – вся сила России». Встреча организована совместно с факультетом массовых коммуникаций, филологии и политологии АлтГУ. Иностранные студенты с сотрудниками библиотеки совершили экскурс в историческое прошлое Руси. Студентки из Китая познакомили присутствующих с особенностями своей культуры. В их исполнении прозвучало несколько песен на родном языке. Затем пели песни представители других народов, дегустировали национальные блюда, делились традициями проведения праздников и просто общались.

В День межнационального единства по теме: «Разные, но не чужие» в мемориальной библиотеке им. В. М. Башунова встретились представители еврейской диаспоры в лице коллектива «Енка» и фольклорного ансамбля «Радуница». Прозвучали произведения, давшие возможность почувствовать колорит культур народов, вобравших в себя дух многовековой истории двух великих народов, не похожих друг на друга, но единых в стремлении сохранить и передать последующим поколениям наследие. Для более глубокого погружения в тему сотрудники библиотеки подготовили книжную выставку-экскурс, в прошлое и настоящее Израиля и России.

Можно с уверенность сказать, что современные задачи библиотек, поставленные Манифестом ИФЛА о поликультурной библиотеке: поощрение языкового разнообразия и уважения к родному языку; облегчение гармоничного сосуществования нескольких языков; распространение информации на всех языках во многом решаются.

Благодаря методическим мероприятиям АКУНБ, проведенным для специалистов библиотек края: тематические семинары, передвижные выставки, презентации, исследования организованы и доведены основополагающие материалы, среди которых Манифест ИФЛА о поликультурной библиотеке, где излагаются основы деятельности библиотек выступающих как образовательные, культурные, информационные центры, опыт зарубежных библиотек и библиотек России [4].

Мы надеемся, что библиотеки края и далее будут развивать услуги, отражающие культурное и языковое разнообразие, включая ресурсы Интернет; разрабатывать программы привлечения в библиотеку пользователей различных этнических групп, издавать рекламную продукцию; создавать библиотечные программы, проекты, направленные на сохранение культурного наследия и межнационального общения, тем самым привлекая поликультурное население в библиотеку [2, 3].

 

Список литературы

1. Бердяев Н. А. Философия неравенства : (Письма к недругам по социальной философии) / Николай Бердяев. – Москва : Институт русской цивилизации, 2014. – 616 с. – (Русская цивилизация).

2. Библиотечная деятельность в условиях культурного и языкового разнообразия (из опыта работы библиотек Содружества Независимых Государств) : сб. ст. / Рос. гос. б-ка ; [сост. И. В. Чаднова]. – Москва : Пашков дом, 2009. – 168 с.

3. Гениева Е. Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / Е. Ю. Гениева. – Москва : РОССПЭН, 2008. – 208 с.

4. Манифест ИФЛА о поликультурной библиотеке [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://www.rsl.ru/ upload/files/folder_466/manifest_IFLA.pdf.

5. Модельный стандарт деятельности муниципальной публичной библиотеки Алтайского края [Электронный ресурс] : утв. постановлением коллегии управления Алтайского края по культуре 30.10.2008 г. № 10. – Режим доступа : http://zakon-region.

ru/altaysiy-kray/6597/.

6. О Концепции устойчивого развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ : распоряжение Правительства РФ от 04.02.2009 № 132-р // Собрание законодательства РФ. – 2009. – № 7. – Ст. 876.

7. Об утверждении плана мероприятий по проведению в Алтайском крае Второго Международного десятилетия коренных народов мира на 2011–2014 годы [Электронный ресурс] : распоряжение Администрации Алтайского края №150-р от 03.05.2011. – Режим доступа : http://www.altairegion22.ru/region_news/Plan-Meropriyatii-Po-Provedeniyu-V-Altaiskom-Krae-Vtorogo-Mezhdunarodnogo-Desyatiletiya-Korennyh-Narodov-Mira-Utverdil-Gubernator.html.

8. План мероприятий по реализации в Алтайском крае в 2016-2018 годах Стратегии государственной политики Российской Федерации на период до 2025 года [Электронный ресурс] : утв. Администрацией Алтайского края от 05.08.2015 г. № 220. – Режим доступа : http://www.altairegion22.ru/upload/DOC/doc/220r_2015.pdf/

Комментировать

Copyright 2012-207.
^ Наверх