Горнозаводской фольклор
До 1917 г. горнозаводской фольклор Алтая почти не изучали – его мало кто собирал, и он долгое время оставался в тени. Пословицы и поговорки являются живой летописью жизни заводских рабочих, окном в суровое прошлое, где каждый день был испытанием.
В поговорках того времени мы слышим голоса тех, кто трудился в шахтах и на рудниках: «Тяни лямку – пока не выроют ямку»
«Эх, житье – как встал, так и за вытье»
«Золото добываем, а себе могилу копаем»
«Кто в заводах не бывал, тот и жару не видал»
Тяжкий труд, голод, нищета, копеечные заработки… А за малейшее несогласие – палочные удары. До 1861 года на заводах существовал «палочный режим» – 15 ударов могли дать за слово, считая, что рабочий от этого «не выйдет из строя». Отсюда и горькая мудрость: «Душа не в постоялом живёт, с пятнадцати не выгонишь».
Доработавшие до глубокой старости, мастеровые увольнялись с заводов или рудников без всякой помощи и пенсии: «Был конь, да изъездился»
«Иди, куда глаза глядят»
«Умыкали бурку крутые горки»
Но даже в таких условиях люди не теряли духа. Звучали и слова сопротивления: «Задумал бежать – так нечего дрожать»
«Убежал – пан, попал – пропал»
«Для народа нет перевода» (т.е. смерти)
Источник: Бобровникова, А. Прошлое в пословицах / А. Бобровникова // Алтайская правда. 1963. 14 сент. Полный текст